Aprueban en Chile Ley de Protección de Humedales

Wetlands Protection Law approved in Chile

La nueva normativa reconoce a estos ecosistemas urbanos como al servicio de los ciudadanos y pasan a formar parte de la Ley General de Urbanismo y Construcciones y de Bases del Medio Ambiente.

The new regulations recognize these urban ecosystems as serving citizens and become part of the General Law on Urban Planning and Construction and Environmental Bases.


Español

La nueva Ley de Protección de Humedales establece que los municipios deberán contar con medidas para la sustentabilidad de estos ecosistemas urbanos y periurbanos, con el objetivo de resguardar sus características ecológicas y su funcionamiento, además de mantener el régimen hidrológico superficial y subterráneo.

Así, se busca que las más de 4.5 millones de hectáreas de humedales existentes en Chile sean áreas de protección de valor natural y cuenten con un instrumento de planificación territorial, lo cual será determinante para el otorgamiento de los permisos de urbanizaciones o construcciones que se desarrollen, y rechaza la propuesta del Ejecutivo que proponía exceptuar de esta ley la infraestructura de conectividad.

Al mismo tiempo, se estableció un plazo de seis meses para dictar el reglamento y otro de 30 días para ingresar la solicitud de reclamo para la calidad de humedal urbano. 

English

The new Law will provide protection to more than 4.5 million hectares of existing wetlands in Chile.

The Law of Protection of Wetlands recently dispatched by the Congress for its promulgation, establishes that the municipalities must have measures for the sustainability of urban and peri-urban wetlands, with the objective of protecting their ecological characteristics and their operation, in addition to maintaining the hydrological regime, both superficial and underground.

At the same time, it provides that any massive application of chemical products, in areas close to wetlands, or the execution of works or activities that may damage existing ecosystems in those areas, will be considered as actions that could cause damage to the environment, which is why which will be submitted to the environmental impact assessment system.

At the same time, a period of six months is established to dictate the regulation another 30 days to enter the claim for urban wetland quality.

En el planeta se ha destruido más del 64% de estos ecosistemas que, junto con los glaciares, son fundamentales en la preservación del agua y para la captura de CO2, causante del aceleramiento del Cambio Climático.
More than 64% of these ecosystems have been destroyed on the planet, which, together with the glaciers, are fundamental in the preservation of water and for the capture of CO2, causing the acceleration of Climate Change.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .