Las Lomitas Cliff Tour and Cactus Garden
TARIFAS CON 50% DSCTO. (CLP)
TARES 50% DSCTO. (USD)

Tour de medio día para conocer la niebla nortina de Atacama o camanchaca y sentir su suave llovizna, y de la que distintos organismos absorben sorbos de humedad para lograr vivir como lo hicieran hace miles de años, al inicio de la vida en el planeta. Gracias a la camanchaca, el desierto de Atacama, el más árido del mundo, cada año se colma «milagrosamente» de miles de flores de colores.
Half-day tour to know the northern fog of Atacama or camanchaca and feel its mild drizzle, and from which different organisms absorb sips of moisture to make a living as they did thousands of years ago, at the beginning of life on the planet. Thanks to the camanchaca, the Atacama Desert, the driest in the world every year is «miraculously» filled with thousands of colorful flowers.


Español
Duración: Medio día
Mínimo de personas: 1
Máximo de personas: 4
Altura: 800 a 900 msnm
Salud: Compatible con actividades
Edad: Sin restricciones
Salida: 8:00 am desde las instalaciones de Conaf en el Parque Nacional Pan de Azúcar
Regreso: 12:00 am a Instalaciones de Conaf en el Parque Nacional Pan de Azúcar. (Nivel del mar)
English
Tour Duration: Half-day
Amount of people: 1 – 4
Height: 800 a 900 masl
Health: Compatible with activities
Age: No restrictions
Departure: 8:00 am from the Conaf facilities in the Pan de Azúcar National Park. (Sea level)
Return: 12:00 am to Conaf facilities in the Pan de Azúcar National Park. (Sea level)

Trayecto e Itinerario | Journey and Itinerary
En una ruta de 45 minutos en vehículo 4×4 por el desierto más árido del mundo, encontramos un paisaje único por su vastedad y colorido de sus formaciones rocosas, parte de la Ruta Geológica del norte chileno, además de flora y fauna endémicas.
On a 45-minute 4×4 vehicle route through the driest desert in the world, we find a unique landscape due to its vast and colorful rock formations, part of the Geological Route of northern Chile, as well as endemic flora and fauna.


Haremos un trekking de 5 kilómetros hacia la costa, en cuyo trayecto nos internaremos por un bosque de piedras, extrañas formaciones rocosas de gran tamaño.
A 800 metros de altura tendremos distintas vistas del espectacular acantilado Las Lomitas cuando, se encuentre cubierto de la niebla o camanchaca, producto de la condensación causada por el encuentro de las corrientes de aire caliente desde el continente y el aire frío proveniente del mar.
Mientras es posible sentir una suave garúa o llovizna, la sensación es de estar flotando sobre una espesa nube, la cual luego se disipa para dejar al descubierto el gran acantilado.

We will do a trekking of 5 kilometers towards the coast, in which route we will go through a forest of stones, strange large rock formations.
At 800 meters high we will have different views of the spectacular Las Lomitas cliff when, it is covered with fog or camanchaca, product of condensation caused by the encounter of hot air currents from the mainland and cold air coming from the sea.
While it is possible to feel a soft garúa or drizzle, the sensation is to be floating on a thick cloud, which then dissipates to expose the great cliff.


Español
Incluye
Traslados: Vehículos Especiales de doble tracción 4×4
Equipo básico que debe portar el visitante
Gorro
Zapatos de trekking
Gafas con protección UV
No incluye
Equipo de trekking
Seguro de viaje. Se recomienda contratar
Servicios no mencionados
English
It includes
Transfers: Special 4×4 double traction vehicles
Basic equipment to be carried by the visitor
Warm hat
Trekking shoes
UV glasses
Not include
Trekking equipment
Travel insurance. It is recommended to hire
Services not mentioned
Tel. y WhatsApp | Phone and WhatsApp:
+56 9 4906 9348
